Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Просил у Сталина расстрелять побольше беларусов, а теперь в его честь есть улица в Минске. Рассказываем историю этого человека
  2. В Вашингтоне пассажирский самолет столкнулся с военным вертолетом, оба упали в реку. Есть погибшие
  3. Проверки и разборки между владельцами. В Минске признали банкротом частный медцентр
  4. Генпрокуратура Литвы отправила неоднозначное письмо по поводу паспорта Новой Беларуси. Оно оказалось в распоряжении «Зеркала»
  5. Политэмигрантка поехала в отпуск в Венесуэлу — и была задержана полицией. Рассказываем, что было дальше и какой беларуска увидела страну
  6. Лукашенко подписал указ, о котором чиновники «забыли», но документ затрагивает практически каждого жителя страны
  7. Чиновники собираются ввести изменение по валюте. Совет Республики утвердил новшество, на очереди — Лукашенко
  8. В списке политиков, которые поздравили Лукашенко с «победой» на выборах, появились новые фамилии
  9. «Быстрее бы все это закончилось». Поговорили с рабочим беларусского завода, помогающего России делать снаряды для «Градов»
  10. «Отомстить за этого самого Васю». Пропагандист признал, что вторгшиеся в Украину россияне убивают и пытают людей, и разгневал Бондареву
  11. Через несколько месяцев появится существенное изменение по пенсиям. Надо совершить одно важное действие, чтобы не остаться без этих денег
  12. Путин нашел причину, по которой, по его мнению, невозможны мирные переговоры, и постоянно говорит об этом. Что стоит за его словами — ISW
  13. Новшества по ЕРИП и пенсиям, судьба тарифов ЖКУ и дешевая мобильная связь. Подборка важных изменений, которые еще ожидают нас в 2025-м


Михаил (имя изменено) — врач с 15-летним стажем. Два года назад он переехал из Беларуси в Польшу и начал карьеру с нуля: «за минималку» сопровождал пациентов по больнице, раздавал лекарства. Тогда мужчине было стыдно признаться, что зарабатывает слишком мало. Он и сейчас говорит о зарплате со смущением, но уже по другой причине — теперь она высокая. Михаил рассказал MOST о работе в польской больнице, возможностях врача и об отличиях польской медицины от беларусской.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com
Изображение носит иллюстративный характер. Фото: pixabay.com

Михаил окончил медицинский университет в 2000-х. С того времени мужчина успел поработать на скорой, в поликлинике, в кардиологическом и инфекционном отделениях.

Переехав в Польшу, Михаил обратился в Министерство здравоохранения за разрешением на ведение врачебной деятельности в течение пяти лет. В среднем получение такого документа занимает полгода.

«Заучил некоторые фразы для собеседования»

Пока мужчина ждал разрешения, он работал ассистентом врача в одной из больниц. С поиском работы помогли знакомые: они рассылали резюме и обзванивали больницы в поисках вакансий.

— На первом же собеседовании рассказал, где и кем работал в Беларуси, какой у меня опыт, и услышал: «Мы вас берем», — вспоминает Михаил. — Удивило: не спросили ни про мою категорию, ни про курсы, которые я проходил, ни про знание польского. А язык я тогда не знал, просто заучил некоторые фразы. И еще удивило, что собеседование проводила и в итоге приняла меня на работу старшая медсестра, а не заведующий или кадровый отдел.

В обязанности Михаила входил мониторинг состояния пациента: осмотр, снятие жизненно важных показателей, — а еще транспортировка по больнице для проведения различных исследований, выдача лекарств и так далее. За это беларус получал минимальную зарплату — на тот момент 4 тысячи злотых.

Несмотря на слабый польский, проблем во взаимоотношениях у Михаила не было: коллеги старались помогать.

— Самые хорошие отношения были со средним медперсоналом. Все понимали, что я приехал с нулевым знанием языка, и относились с пониманием. Поначалу они чаще разговаривали с пациентами, а когда поняли, что я уже сам могу с ними коммуницировать, то стали больше доверять, — говорит мужчина. — Врачи, конечно, более требовательные. Плюс у них голова забита пациентами. Но если просил что-то объяснить, никогда не отказывали.

«Стыдно говорить, что зарплата большая»

Через полгода, получив разрешение Минздрава на ведение врачебной деятельности, Михаил оформил документы для выдачи пациентам рецептов, больничных листов и направлений к узким специалистам и купил личную печать. После этого его приняли на позицию терапевта в той же больнице. Кроме того, иногда он берет смены в отделении неотложной помощи.

Изменилась и зарплата.

— Раньше было стыдно называть зарплату, потому что она была маленькая. Теперь стыдно говорить из-за того, что зарплата большая, — смеется Михаил. — Первая моя зарплата была 12 тысяч злотых (более 2900 долларов по нынешнему курсу. - Прим. ред.). Это за неполный месяц работы. А в Беларуси моя зарплата была 300 долларов — это за полный рабочий месяц в поликлинике.

Неотложка — своеобразный фильтр

SOR (Szpitalny Oddział Ratunkowy) — отделение неотложной помощи больницы. Попасть туда можно двумя способами: на скорой помощи либо своим ходом — с направлением от семейного врача или без.

— В SOR оценивают первичное состояние, берут анализы, проводят исследования вроде рентгена, кардиограммы, УЗИ и приглашают профильных специалистов для консультации: уролога, кардиолога, сосудистого хирурга, нефролога, дерматолога и других. Если выявляется что-то серьезное — пациента отправляют на госпитализацию, если нет — домой, — описывает принцип работы Михаил. — То есть SOR — это своеобразный фильтр, который регулирует поток пациентов.

Главное отличие польского отделения неотложной помощи от беларусского в том, что в первом можно сделать любую диагностику: МРТ головы, компьютерную томографию, гастроскопию, УЗИ любого вида — сустава, лимфоузлов, мягких тканей и так далее.

Очередь пациентов SOR формируется не по времени поступления, а на основании предварительной оценки состояния здоровья. Для этого используется система маркировки цветом.

— Если у человека болит горло и есть подозрение на абсцесс, то его обозначают синим цветом. Такой пациент может просидеть шесть-восемь часов. Зеленый — это отравления, [пациенты с] головными болями, болями в спине, ноге и так далее. Желтый — это пациенты потяжелее: после обморока, с одышкой, спровоцированной астмой, с подозрением на инфаркт. А красный цвет — это уже реанимационный зал, — объясняет доктор.

Некоторым могут отказать в приеме

Круглосуточно в польском отделении неотложной помощи дежурят два терапевта, хирург и старший врач. Последний ответственен за работу всего SOR, а также за функционирование реанимационных залов, где под наблюдением могут находиться сразу трое тяжелых пациентов. Например, после аварии.

Пациентов, у которых нет серьезных травм, но которые нуждаются во временном медицинском наблюдении, могут разместить в специально оборудованных палатах. Потом они либо возвращаются домой, либо направляются в профильное отделение больницы.

С болями в горле, температурой, которая держится два-три дня, кожными сыпями и другими менее серьезными симптомами стоит обращаться либо в поликлинику, либо в учреждения ночной и праздничной медицинской помощи (Nocna i Świąteczna Opieka Medyczna).

— Там можно и минимальные анализы сделать, и уколы, — говорит Михаил. — Потому что если обратиться с чем-то таким в SOR, то там, скорее всего, в приеме откажут.

«У врача есть все, чтобы поставить диагноз»

Михаил называет несколько отличий в работе в Беларуси и в Польше. Первое — в Польше нет проблем с диагностикой.

— Анализы могут взять и на дому, и в поликлинике, и в больнице. Анализ, который меня удивил в польском SOR, — пункция мозговой жидкости и посев на разные инфекции. Скажите кому-нибудь в Беларуси, что это делается в приемном отделении. В Польше у врача есть все, чтобы поставить диагноз.

Второе отличие — зарплата, а третье — отношение пациентов. По словам беларуса, в Польше они терпеливее и намного уважительнее относятся к врачам.

— Многие пациенты кланяются в ноги и руки целуют в буквальном смысле. А ты, по сути, сделал свою работу — полечил его: поставил диагноз, выписал лекарства, дал рекомендации. От этого очень неловко, — делится собеседник. — Ну и никто не заходит в кабинет, чтобы «просто спросить», не ругается и не возмущается из-за того, что сидит уже полчаса. Кажется, они просто понимают, что в Польше не хватает врачей и какая у них нагрузка.

«Скорая помощь — для экстренных случаев. И это нормально»

Михаил слышал недовольство эмигрантов тем, что скорая помощь в Польше не приезжает на вызовы, когда у взрослого или ребенка высокая температура. Но с такими вызовами борются и в Беларуси. Часто родители вызывают скорую и дают детям жаропонижающее — к моменту приезда врача температура у них уже в норме.

— Педиатрические бригады скорой помощи [в Беларуси] - это перевозчики. Чаще всего они просто перевозят маму с ребенком в больницу. Государству это очень дорого обходится. Маме с ребенком дешевле было бы вызвать такси и добраться самостоятельно, — говорит беларус.

Если представить такую же ситуацию в Польше, то здесь диспетчер, по словам Михаила, сначала расспрашивает о дополнительных симптомах — вялость, одышка, цианоз на губах — и дает советы. А если ничего не помогает — родители должны привезти ребенка либо в отделение неотложной помощи, либо в учреждение ночной и праздничной медицинской помощи.

— В Польше скорая помощь предназначена для экстренных случаев. И это нормально, я считаю. Боли в груди, одышка, высокое давление, которое не сбивается, подозрение на инсульт — онемение лица, конечностей, нарушение речи — бессознательные состояния, серьезные травмы, нарушение двигательной активности, сильные боли в животе — все это причины, на которые скорая точно приедет.