Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Никакого либерализма»: Лукашенко требует усилить контроль местных властей над частниками
  2. Беларусский айтишник продолжает рассказывать, как тяжело жить в Испании и как хорошо — в Беларуси
  3. Как думаете, сколько стоит пропагандистская книга о Лукашенко? Скорее всего, цена вас удивит (а еще больше — кто оплачивает ее закупки)
  4. «У силовиков достаточно хороший инструментарий». Что известно об усиленных проверках на выезде из Беларуси — узнали подробности
  5. Зеленский: Путин хочет втянуть Беларусь в войну
  6. Зима берет реванш: в стране ожидаются морозы до −16°C и гололедица
  7. Эксперты проанализировали свежую серию заявлений кума Путина по поводу Украины — вот их выводы
  8. Руководитель BYSOL рассказал, сколько обращений служба получила после взлома чат-бота «Беларускага Гаюна»
  9. Глава ГТК анонсировал открытие в феврале после реконструкции пункта пропуска «Берестовица», но забыл кое-что уточнить
  10. Через месяц могут подорожать некоторые товары. Это связано с решением чиновников — рассказываем подробности
  11. «Наша гераіня». Как в Вильнюсе встречали Полину Шарендо-Панасюк, отсидевшую четыре года, — репортаж «Зеркала»
  12. Кровавая резня в Конго: более 100 женщин изнасилованы и сожжены заживо во время тюремного бунта после захвата Гомы повстанцами
  13. В Беларуси идет проверка боеготовности — военнообязанных вызывают повестками. Как должны вручать и по каким причинам можно не явиться
  14. Утечка данных из бота «Гаюна»: начались первые задержания
  15. Бывшая политзаключенная Полина Шарендо-Панасюк уехала из Беларуси


В минском метро на памятке с правилами поведения пассажиров появилась ошибка в белорусском слове «правілы», которую заметили внимательные горожане. Как и когда исправят недочет, агентству «Минск-Новости» рассказал пресс-секретарь Минского метрополитена Андрей Дроб.

Памятка в минском метро с ошибкой. Фото: "Минск-Новости"
Памятка в минском метро с ошибкой. Фото: «Минск-Новости»

Внимательные минчане заметили, что подпись к QR-коду со ссылкой на правила перевозок в метро дублируется на двух языках — белорусском и русском. И если на русском фраза «правила перевозок» написана правильно, то в белорусскоязычном варианте умудрились сделать сразу две ошибки в одном слове.

Он выглядит так: «правила перавозак», хотя первое слово должно писаться как «правілы».

Пресс-секретарь метрополитена признал, что в наклейке навигации есть опечатка, и пообещал, что ее устранят в ближайшее время.

— Переделывать полностью памятку пока не будем, поскольку это затратно, но неверные буквы заклеим, — добавил Дроб.

Напомним, в конце сентября в минской подземке начали менять указатели. Ранее названия станций приводились также латиницей, но только на белорусском языке. Теперь все обозначения транслируются кириллицей на русском и белорусском.

Заменить все указатели (их более 3,5 тысячи) в метро планируют к концу года, но работы пока не завершены.

Островок «недобитой» латинки остался также на табло станции Минск-Пассажирский. Убирать ее оттуда руководство вокзала отказывается, и это возмущает гродненскую провластную активистку Ольгу Бондареву, которая известна тем, что пытается искоренить публичное использование белорусского языка и проявления национальной культуры в Беларуси.

На минском вокзале название "Прывакзальная плошча" по-прежнему дублируется латиницей. Фото: телеграм-канал Ольги Бондаревой
На минском вокзале название «Прывакзальная плошча» по-прежнему дублируется латиницей. Фото: телеграм-канал Ольги Бондаревой

Бондарева заметила «свеженькое» фото с минского вокзала, где название «Прывакзальная плошча» по-прежнему дублируется латиницей. Она не смогла определиться, на кого обрушить свою ярость, — на руководство БелЖД или метрополитена, и на всякий случай обвинила тех и других в том, что они «нагло плюют на мнение белорусов и вытирают ноги о нашу Конституцию», зато «пекутся об удобстве поляков/чехов».

— Правда о том, что таковых «туристов» здесь кот наплакал — никого не интересует. Может быть других ждут, которые на танках «Абрамс» заедут и которые Крэсы Усходние восстановят? — возмущается активистка в своем телеграм-канале.

Напомним, недавно она перепостила идею пророссийского блогера о том, чтобы заменить белорусскоязычные объявления в метро на русскоязычные якобы ради туристов из РФ, которые не понимают ни белорусского, ни английского языков и могут выйти не на той остановке.

В Минском метрополитене о таких планах не слышали.