Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Через месяц могут подорожать некоторые товары. Это связано с решением чиновников — рассказываем подробности
  2. Глава ГТК анонсировал открытие в феврале после реконструкции пункта пропуска «Берестовица», но забыл кое-что уточнить
  3. Силовики получили доступ к данным популярного проекта. Кому стоит опасаться и что делать
  4. Беларусский айтишник продолжает рассказывать, как тяжело жить в Испании и как хорошо — в Беларуси
  5. Утечка данных из бота «Гаюна»: начались первые задержания
  6. Бывшая политзаключенная Полина Шарендо-Панасюк уехала из Беларуси
  7. Как думаете, сколько стоит пропагандистская книга о Лукашенко? Скорее всего, цена вас удивит (а еще больше — кто оплачивает ее закупки)
  8. «Никакого либерализма»: Лукашенко требует усилить контроль местных властей над частниками
  9. Зеленский: Путин хочет втянуть Беларусь в войну
  10. Руководитель BYSOL рассказал, сколько обращений служба получила после взлома чат-бота «Беларускага Гаюна»
  11. «Наша гераіня». Как в Вильнюсе встречали Полину Шарендо-Панасюк, отсидевшую четыре года, — репортаж «Зеркала»
  12. В Беларуси идет проверка боеготовности — военнообязанных вызывают повестками. Как должны вручать и по каким причинам можно не явиться
  13. Кровавая резня в Конго: более 100 женщин изнасилованы и сожжены заживо во время тюремного бунта после захвата Гомы повстанцами
  14. Эксперты проанализировали свежую серию заявлений кума Путина по поводу Украины — вот их выводы
  15. Зима берет реванш: в стране ожидаются морозы до −16°C и гололедица
  16. «У силовиков достаточно хороший инструментарий». Что известно об усиленных проверках на выезде из Беларуси — узнали подробности


Работникам офиса EXEO Group — это телекоммуникационная фирма в Токио — предложили испытать симуляцию менструальной боли. Акция прошла накануне Международного женского дня: ее идеей было помочь мужчинам стать более сочувствующими по отношению к своим коллегам-женщинам, сообщает Reuters.

Реакция сотрудника EXEO Group 26-летнего Масая Шибасаки на электрическую стимуляцию, напоминающую ощущение женской менструальной боли. Токио, Япония, 7 марта 2024 года. Фото: Reuters
Реакция сотрудника EXEO Group 26-летнего Масая Шибасаки на электрическую стимуляцию, напоминающую ощущение женской менструальной боли. Токио, Япония, 7 марта 2024 года. Фото: Reuters

Испытать менструальную боль мужчины могли с помощью специального устройства. Его датчики крепятся на кожу ниже пупка и посылают электрические сигналы. Они заставляют мышцы нижней части живота сокращаться, вызывая спазмы, похожие на менструальную боль.

Устройство называется «Перионоид» (от англ. periods — «месячные»). Это совместная разработка Женского университета Нары и стартапа Osaka Heart Cool.

— Я не мог двигаться. Это настолько больно, что я не мог стоять, — поделился впечатлениями 26-летний Масая Шибасаки. — Теперь я понимаю женщин, которые вынуждены работать каждый месяц, пока борются с этой болью. Удивительно, как у них это получается. Я уважаю женщин.

Проведение такой акции в EXEO Group объяснили тем, что более 90% их сотрудников — мужчины. Из-за этого руководству хотелось бы, чтобы они проявляли больше сочувствия к коллегам-женщинам и поддерживали их. Особенно если речь идет о необходимости взять отгул из-за болезненных менструаций.

По закону, японкам разрешается брать такие выходные, однако работодателей не обязывают их оплачивать. В связи с этим, как показывают опросы, около половины женщин не пользуются такой возможностью.

Напомним, в Европе первой страной, где разрешили «менструальный отпуск», стала Испания. Это произошло в начале 2023 года. Оплачивает больничный, который может длиться до трех дней, государственная система социального страхования, однако для него понадобится справка от врача.