Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Утечка данных из бота «Гаюна»: начались первые задержания
  2. «Никакого либерализма»: Лукашенко требует усилить контроль местных властей над частниками
  3. Зима берет реванш: в стране ожидаются морозы до −16°C и гололедица
  4. «У силовиков достаточно хороший инструментарий». Что известно об усиленных проверках на выезде из Беларуси — узнали подробности
  5. Кровавая резня в Конго: более 100 женщин изнасилованы и сожжены заживо во время тюремного бунта после захвата Гомы повстанцами
  6. Руководитель BYSOL рассказал, сколько обращений служба получила после взлома чат-бота «Беларускага Гаюна»
  7. Как думаете, сколько стоит пропагандистская книга о Лукашенко? Скорее всего, цена вас удивит (а еще больше — кто оплачивает ее закупки)
  8. Бывшая политзаключенная Полина Шарендо-Панасюк уехала из Беларуси
  9. Глава ГТК анонсировал открытие в феврале после реконструкции пункта пропуска «Берестовица», но забыл кое-что уточнить
  10. «Наша гераіня». Как в Вильнюсе встречали Полину Шарендо-Панасюк, отсидевшую четыре года, — репортаж «Зеркала»
  11. Через месяц могут подорожать некоторые товары. Это связано с решением чиновников — рассказываем подробности
  12. ВСУ вчера продвинулись до пяти километров вглубь Курской области и удерживают тут элитные части РФ, не давая перебросить их на Донетчину
  13. Беларусский айтишник продолжает рассказывать, как тяжело жить в Испании и как хорошо — в Беларуси
  14. В Беларуси идет проверка боеготовности — военнообязанных вызывают повестками. Как должны вручать и по каким причинам можно не явиться
  15. Зеленский: Путин хочет втянуть Беларусь в войну


/

Бывшая сотрудница Департамента по защите детей и семей Флориды была арестована за жестокое обращение со своей 13-летней приемной дочерью. Девочку нашли мертвой, из одежды на ребенке был только подгузник, пишет «Холод» со ссылкой на сообщение офиса шерифа округа Хайлендс.

Полиция дежурит недалеко от места, где были найдены тела погибших. Февраль 2023. Фото: Reuters
Полиция дежурит недалеко от места, где были найдены тела погибших. Февраль 2023. Фото: Reuters

34-летнюю задержанную зовут Диана Наташа Мак. Она сама вызвала к себе домой в городе Себринг полицию и сама сообщила о смерти дочери. Женщина сказала, что нашла ее «лежащей на полу без сознания». Помощники шерифа обнаружили тело девочки рядом с входной дверью. Ребенок имел «явные признаки жестокого обращения и пренебрежения», рассказали в офисе шерифа.

— Она была крайне истощена и явно недоедала, тело было покрыто ранами на разных стадиях заживления, включая рваные, которые явно были нанесены недавно, — рассказал шериф Пол Блэкман. Он назвал место преступления «одним из самых пугающих за все 30 лет работы в правоохранительных органах».

Девочка не ходила в школу, оставаясь на домашнем обучении, и была заперта в гараже, сообщил офис шерифа. Неясно, как долго ребенок жил в таких условиях, но «похоже, что она была привязана к двери и за ней следили из дома с помощью камеры наблюдения, установленной внутри гаража», рассказали полицейские.

— Нет слов, которые могли бы описать кошмар, в который превратилась жизнь этого ребенка, — сказал шериф Блэкман.

По его словам, Мак, оставив дочь лежать на полу мертвой, использовала «хлорку для бассейна», чтобы уничтожить улики в гараже. После женщина отвезла четверых других своих детей в свой дом в соседнем городе Тайтусвилл — а затем вернулась в Себринг, чтобы позвонить в полицию и сообщить о смерти девочки.

Сейчас Мак содержится в тюрьме округа Хайлендс без права выхода под залог. Женщине предъявлены обвинения в убийстве первой степени при отягчающих обстоятельствах, жестоком обращении с ребенком, похищении и уничтожении улик.

После того как подозреваемая перестала быть сотрудником Департамента по делам детей и семей, она работала опекуном, которого суд назначает для ухода за неспособными позаботиться о себе людьми, рассказал шериф.

— Меня ужаснуло, что человек, чьей обязанностью было заботиться о благополучии детей, мог так обращаться со своим собственным ребенком, — признался Блэкман.